- enredo
- m.1 tangle, knot (maraña).2 mess, complicated affair.comedia de enredo (Teatro & Cine) farce3 (love) affair (amoroso).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enredar.* * *enredo► nombre masculino1 (maraña) tangle2 (confusión) mess, muddle, confusion, mix-up3 (engaño) deceit4 (travesura) mischief5 (amoroso) love affair6 LITERATURA plot■ comedia de enredo comedy of intrigue► nombre masculino plural enredos1 familiar (trastos) bits and pieces* * *noun m.1) mess2) tangle* * *SM1) [de hilos, cuerda] tangle
un enredo de pelos — a tangle of hair
2) [de datos] [gen] maze, tangle; (=confusión) mix-up3) (=laberinto) maze4) (=asunto turbio) shady business5) (=amorío) love affair6) (=implicación) embroilment, involvement7) [en novela] complicated situation8) pl enredos (=intrigas) intrigues; (=mentiras) mischief sing , mischievous liescomedia de enredo(s) — comedy of intrigue
* * *masculinoa) (de hilos) tangle; (en el pelo) tangle, knotb) (embrollo)tengo un enredo en las cuentas ... — my accounts are in a terrible mess
está metido en un enredo de dólares — he's involved in some shady currency deals
c) (fam) (lío amoroso) affair* * *= tangle, snarl, snarl-up, snare, kink.Ex. This project is designed to enable users everywhere to navigate through the information technology tangle.Ex. His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex. Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.Ex. She died at 37 weeks due to a kink in her umbilical cord.----* armar enredos = make + trouble.* enredo de lengua = slip of the tongue.* * *masculinoa) (de hilos) tangle; (en el pelo) tangle, knotb) (embrollo)tengo un enredo en las cuentas ... — my accounts are in a terrible mess
está metido en un enredo de dólares — he's involved in some shady currency deals
c) (fam) (lío amoroso) affair* * *= tangle, snarl, snarl-up, snare, kink.Ex: This project is designed to enable users everywhere to navigate through the information technology tangle.
Ex: His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex: Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.Ex: She died at 37 weeks due to a kink in her umbilical cord.* armar enredos = make + trouble.* enredo de lengua = slip of the tongue.* * *enredomasculine1 (de hilos) tangle; (en el pelo) tangle, knot2(embrollo): tengo un enredo en las cuentas … my accounts are in a terrible messlos enredos burocráticos red tapeestá metido en un enredo de dólares he's involved in some shady currency dealsarmar enredos to make trouble, stir up trouble (colloq)3 (fam) (lío amoroso) affair* * *
Del verbo enredar: (conjugate enredar)
enredo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
enredó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
enredar
enredo
enredar (conjugate enredar) verbo transitivoa) ‹cuerdas/cables› to get … tangled up, tangle upb) (embarullar) ‹persona› to muddle … up, confuse;
‹asunto/situación› to complicatec) (fam) (involucrar) enredo a algn en algo to get sb mixed up o caught up in sth
verbo intransitivo (fam)a) (intrigar) to make trouble, stir up troubleb) (Esp) (molestar) to fidget;
enredo con algo to fiddle (around) with sth
enredarse verbo pronominal
1 [lana/cuerda] to get tangled, become entangled;
[pelo] to get tangled o knotted;
[planta] to twist itself around
2 (fam)a) (en lío amoroso) enredose con algn to get involved with sbb) (involucrarse) enredose en algo to get mixed up o involved in sthc) (fam) (embarullarse) to get mixed up, get muddled up
enredo sustantivo masculinoa) (de hilos) tangle;
(en el pelo) tangle, knotb) (embrollo) mess;◊ tengo un enredo en las cuentas … my accounts are in a terrible messc) (fam) (lío amoroso) affair
enredar verbo transitivo
1 (cables, cuerdas, pelo) to entangle, tangle up
2 (un asunto, situación) to confuse, complicate
3 fig (implicar en algo ilegal, turbio) to involve [en, in], to mix up [en, in]
4 (convencer, liar) lo enredaron para presentarse a las elecciones, they talked him into being a candidate in the election
enredo sustantivo masculino
1 (maraña) tangle
2 (asunto lioso) muddle, mess, mix up
3 (amorío) affair
'enredo' also found in these entries:
Spanish:
berenjenal
- embrollo
- enredarse
- tejemaneje
- tinglado
- tramoya
- greña
English:
mire
- tangle
* * *enredo nm1. [en cuerdas, madeja, pelo] tangle2. [de una situación] mess, complicated affair;¡en menudo enredo me he metido! this is a fine mess I've got myself into!3. [en la mente, al expresarse] muddle;tengo un enredo tremendo de fechas o [m5]con las fechas I've got into a terrific muddle over the dates4. [asunto ilícito] shady affair5. [amoroso] (love) affair, entanglement;tener un enredo con alguien to have an affair with sb, to be involved with sb6. [mentira, intriga] mischief-making7. Lit plot* * *enredom1 tangle2 (confusión) mess, confusion3 (intriga) intrigue4 amoroso affair* * *enredo nm1) embrollo: muddle, confusion2) maraña: tangle* * *enredo n1. (lío, confusión) mess2. (maraña) tangle
Spanish-English dictionary. 2013.